Étant un des seuls à pouvoir manier la base de données servant aux éditions en allemand, mais aussi prévues pour d'autres langues, je collaborais (techniquement seulement) voici quelque temps au début d'une version portugaise de l'ouvrage d'introduction raccourci (lien à l'ouvrage complet en français : https://www.triarticulation.fr/Institut/FG/01.htm).
Depuis, les luso- et hispanophones impliqués se sont montrés tenaces...
Comme en attestent
les nouvelles de janvier à avril de l'institut
et publication de la semaine dernière complétée et un peu commentée.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire